jueves, julio 28, 2011

TRADUCCIONES/PERVERSIONES, de LEOPOLDO MARÍA PANERO

 Tanto es el afán en beberme a este autor, que abandono un libro que me tiene un poco atascado para meterme de lleno en sus perversiones completas y me lo bebo en unas pocas horas. No tengo remedio. Libro que compila todas las traducciones que, hasta la fecha, ha realizado este autor de poemas. También ha traducido relatos y novelas. Espero que algún libro las rescate también, aunque andan dispersos por sus libros de ensayos y cuentos. Libro recomendable para todos los panerianos, que son legión.
Editado por VISOR. Edición de Túa Blesa.

1 comentario:

Saliente de guardia dijo...

Probablemente el mejor poeta de la historia de la literatura en español, al menos.